Вот, собственно, и вся техническая сторона китайской чайной церемонии гунфу-ча. Теперь давайте посмотрим, от чего в ней можно тащиться.
Следует отметить, что все прелести гунфу-ча можно разделить на две категории: родные и неродные. Родные – это те, от которых тащатся китайцы. Неродные – это те, от которых тащатся некитайцы. Начнем со вторых, как наиболее простых и поверхностных.
Экзотичность церемонии. Эта прелесть бывает гостевая (когда вы делаете гунфу-ча для гостей и они обалдевают) и собственная (это когда тебя самого распирает от осознания собственной оригинальности). Комментировать эту черту церемонии, собственно, и нечего.
Прикольность. Некоторые процедуры церемонии, особенно связанные с нюханием чая и переворачиванием грибочком, могут стать источником безудержного веселья в легкой и ненапряжной компании.
Совершенно очевидно, что обе эти прелести яйца ломанного не стоят и к сущности гунфу-ча не имеют никакого отношения. Но. Мы с вами живем не в Китае. И если вы однажды захотите устроить для гостей гунфу-ча, с любовью подобрав утварь и выбрав самые хорошие сорта улунов, то запросто можете оказаться в ситуации, когда неподготовленные гости вас просто не поймут. В таком случае можно будет задвинуть все истинные сущности гунфу-ча и сосредоточить внимание гостей на прикольности и экзотичности церемонии. А в следующий раз налить этим мерзавцам «Беседы». Нехай беседуют.
Если же ваши гости, с одной стороны, не проникаются китайским чаепитием, но относятся к нему с уважением, а к вашим причудам – с почтением, то вы можете отблагодарить таких приятных гостей эстетической стороной гунфу-ча, потому что даже полностью отрицая китайскую чайную традицию, как неестественную для наших северных широт и нравов, нельзя не восхищаться изяществом утвари и ее гармонии с напитком.